본문 바로가기

광고

광고닫기

광고

본문

광고

문화 문화일반

조선을 사랑한 18세기 일본인에 반했어요

등록 2009-03-09 18:17

최차호(64)씨
최차호(64)씨
문화관광해설사 최차호씨 ‘…아메노모리 호슈’ 펴내
한-일 두 나라간 민간교류 현장에서 활동해온 문화관광해설사가 18세기 조선과 일본간 외교에 주춧돌 구실을 했던 일본 유학자를 소개하는 번역서를 펴냈다.

최근 <조선을 사랑한 아메노모리 호슈>(어드북스)를 펴낸 최차호(64·사진)씨는 부산 범어사에서 주로 일본인 관광객들에게 우리 문화를 안내해왔다. 프리랜서로서 일본어 통·번역도 맡고 있는 그는 5년 전 일본 쓰시마(대마도)의 향토사학자 나가도메 히사에가 아메노모리 호슈에 관해 쓴 원저를 읽고 푹 빠져 ‘아메노모리 호슈 외교교류회’ 이사를 맡은 데 이어 그의 일대기와 사상을 국내에 처음 소개하게 된 것이다.

그는 “호슈는 7차례나 조선을 왕래하며 조-일 외교의 선봉을 맡았던 인물”이라며 “조선인보다 더 진정으로 조선을 사랑했고, 경상도 사투리를 유창하게 구사할 만큼 우리말·글과 문화에 대한 이해가 깊었던 이 인물을 꼭 알리고 싶었다”고 책을 낸 동기를 밝혔다. 아메노모리 호슈는 1668년 일본 오우미국(현 시가켄)에서 태어나 에도(도쿄)에서 유학을 공부하고 1693년 26살 때 대마번으로 대마도에 부임한 뒤 1755년 88살로 숨을 거둘 때까지 대마도에서 조선과 일본의 외교 정상화를 위해 힘쓴 인물로 알려져 있다.

최씨는 이 책에서 아메노모리 호슈가 조선과 외교 관계에서 성의와 신뢰를 뜻하는 ‘성신교린’(誠信交隣)을 가장 중요히 여긴 사실을 강조하며 “호슈가 남긴 저서 <교린제성>의 내용은 오늘날에도 꼭 들어맞는다”고 말했다. 그는 아메노모리 호슈가 부산 초량왜관의 조선 역관 현덕윤이 역관사무소를 수리하고 당호를 ‘성신당’이라고 지은 데 감탄해 ‘성신당기’라는 글을 써 바친 사실을 소개하며 “성신당은 현덕윤과 호슈 두 사람이 3대 100여 년에 걸쳐 우정을 나누며 조-일 외교의 일선을 맡았던 역사 현장”이라고 설명했다. 그는 이어 “지금은 흔적도 없어졌지만 한-일 민간교류 활성화를 위해 성신당의 정확한 위치라도 확인할 필요가 있다”며 “그동안 관계 당국에 건의를 했으나 별 관심을 얻지 못하고 있는 실정”이라고 아쉬움을 털어놨다.

2003년 한국문화관광해설사회 초대회장을 맡기도 했던 그는 요즘도 수시로 대마도를 비롯한 일본 곳곳을 다니며 한-일 민간교류사와 관련 자료들을 구하느라 애쓰고 있다.

부산/글·사진 신동명 기자 tms13@hani.co.kr

항상 시민과 함께하겠습니다. 한겨레 구독신청 하기
언론 자유를 위해, 국민의 알 권리를 위해
한겨레 저널리즘을 후원해주세요

광고

광고

광고

문화 많이 보는 기사

‘의인 김재규’ 옆에 섰던 인권변호사의 회고록 1.

‘의인 김재규’ 옆에 섰던 인권변호사의 회고록

‘너의 유토피아’ 정보라 작가의 ‘투쟁’을 질투하다 2.

‘너의 유토피아’ 정보라 작가의 ‘투쟁’을 질투하다

‘여자 둘이 살고 있습니다’, 억대 선인세 영·미에 수출…“이례적” 3.

‘여자 둘이 살고 있습니다’, 억대 선인세 영·미에 수출…“이례적”

노래로 확장한 ‘원영적 사고’…아이브의 거침없는 1위 질주 4.

노래로 확장한 ‘원영적 사고’…아이브의 거침없는 1위 질주

9년 만에 연극 무대 선 김강우 “2시간 하프마라톤 뛰는 느낌” 5.

9년 만에 연극 무대 선 김강우 “2시간 하프마라톤 뛰는 느낌”

한겨레와 친구하기

1/ 2/ 3


서비스 전체보기

전체
정치
사회
전국
경제
국제
문화
스포츠
미래과학
애니멀피플
기후변화&
휴심정
오피니언
만화 | ESC | 한겨레S | 연재 | 이슈 | 함께하는교육 | HERI 이슈 | 서울&
포토
한겨레TV
뉴스서비스
매거진

맨위로
뉴스레터, 올해 가장 잘한 일 구독신청