본문 바로가기

광고

광고닫기

광고

본문

광고

사회 사회일반

[뉴스룸 토크] 영문을 알아보자

등록 2017-02-09 19:22수정 2017-02-09 22:24

돈다. 안 보이는가? 영어로 돈다. 일본어로, 중국어로 돈다. <한겨레> 둘레 10년째 도는데 몰라주면 섭섭하다. 인공위성 시리즈 5회. 2012년부터 <한겨레> 인터넷 영어·일본어판 책임지며 중국어판도 총괄하는 류재훈 국제판 편집장이다.

-영문판, 하루 얼마나 번역하는지.

“10여 꼭지. 영미권 독자 관심 반영해 주로 한-미 관계와 북핵 기사. 한국 사회 변화 보여주는 노령화·이주노동자·양극화 문제 등도 상당히.”

-콘텐츠 어떻게 유통하나요.

“홈페이지(english.hani.co.kr) 많이 찾아와요. 하루 1만건 내에서 조회수 왔다 갔다. 구글플러스와 페이스북, 미국 소셜 뉴스 사이트 레딧(reddit.com)에도 매일 올리죠. 탄핵 급물살 탈 땐 <뉴욕 타임스>, <시엔엔>에서도 <한겨레> 영문기사 많이 인용.”

-최근 폭발적 반응 얻은 뉴스는.

“횃불 등장한 촛불집회. 평화시위에 횃불이라니 충격이었던 모양.”

-번역과 감수 어떻게 거치는지.

“원어민 번역자가 작업한 걸 원어민 카피에디터가 1차 감수. 편집장이 원문 대조해 뉘앙스 감안하고 한국 상황 이해 돕는 정보 추가해 업로드.”

-일본어판은 야후재팬에 콘텐츠 유료 제공.

“1월 한 달간 페이지뷰가 2004만뷰였죠. 지난해 한 달 최고기록 1300만뷰. 부산소녀상 등 악화한 한-일 관계 탓이라 씁쓸하지만. 중국어판은 인민일보 ‘인민망’과 제휴. 지난해 9월부터 종이로 내는 월간 한중대역 별지 <제주&>도 반응 좋고요.”

-요즘 한국 내 독자들 많이 는다고.

“영어·일본어·중국어로 시사 공부하는 데 좋은 교재. 한글 원문보기 서비스도 해요. 하루 한 꼭지씩 골라 원문 대조해 읽으면 큰 도움 될 거예요.”

고경태 신문부문장 k21@hani.co.kr

항상 시민과 함께하겠습니다. 한겨레 구독신청 하기
언론 자유를 위해, 국민의 알 권리를 위해
한겨레 저널리즘을 후원해주세요

광고

광고

광고

사회 많이 보는 기사

명태균, 검찰에 “김건희 돈 두번 받았다”…대선후보 경선기간 포함 1.

명태균, 검찰에 “김건희 돈 두번 받았다”…대선후보 경선기간 포함

26년 발버둥, 입사 8개월 만의 죽음…“내 아들 억울함 풀어달라” 2.

26년 발버둥, 입사 8개월 만의 죽음…“내 아들 억울함 풀어달라”

올해 수능 필적 확인 문구는 이것…19년 동안 어떤 글 있었나 3.

올해 수능 필적 확인 문구는 이것…19년 동안 어떤 글 있었나

EBS “수능 국어 작년보다 쉬워…9월 모평 수준, ‘킬러문항’ 배제” 4.

EBS “수능 국어 작년보다 쉬워…9월 모평 수준, ‘킬러문항’ 배제”

EBS “작년보다 확실히 쉬운 수학…눈 씻고 봐도 ‘킬러문항’ 없을 것” 5.

EBS “작년보다 확실히 쉬운 수학…눈 씻고 봐도 ‘킬러문항’ 없을 것”

한겨레와 친구하기

1/ 2/ 3


서비스 전체보기

전체
정치
사회
전국
경제
국제
문화
스포츠
미래과학
애니멀피플
기후변화&
휴심정
오피니언
만화 | ESC | 한겨레S | 연재 | 이슈 | 함께하는교육 | HERI 이슈 | 서울&
포토
한겨레TV
뉴스서비스
매거진

맨위로
뉴스레터, 올해 가장 잘한 일 구독신청